V dubnu 2011 jsme s našimi členy podnikli další vzdělávací zastavení a výměnu zkušeností s partnery Slow Food v jižní Itálii – Apulii.
Princip semináře byla cesta za potravinami a gastronomií od členů SF na jihu Itálie a porovnání s ostatní produkcí běžného trhu.
Byly vybrány 3 oblasti výrobků
1) Výroba tradičních salámů a krkovice z místního vepřového masa. Surovina je vepřové maso od okolních chovatelů, přísady: koření, svařené víno, sůl. Žádná chemie. K uzení se používá dřevo z místních dubů
2) Mléčné výrobky – z mléka domácích krav, žijících se na louce přilehlého pozemku, dělá jejich majitelka domácí sýr, mozarellu a ricottu a zralý tvrdý sýr. Vše bez přísad a konzervantů. Na důkaz Pasquininých slov vyrábíme sýr společně. Největší radost máme z toho, když jej vidíme na stole, neboť jsme pozváni na rodinný oběd. Menu se skládá ze surovin, které poskytla louka, les či domácí zemědělská výroba Pasquininy rodiny. Na louce před Pasquininým domem podstoupíme rychlokurz rozeznávání jedlých rostlin jarní přírody (divoká čekanka, chřest, bodláky, cibulky). Recepty, které restauranty nenabídnou jsou báječné, s domácími druhy chleba, omeleta s divokými cibulkami, koláč s kdoulovou marmeládou nebo pomerančovým krémem, sousedovo vynikající víno. Pak každému nabídne likér z lesních jahůdek nebo z citronů. Vše vlastní výroby.
3) Bioprodukce zeleniny – speciální mrkvičky tří barev, která obdržela presidium (chráněnou značku) Slow Food za svůj původ, je šťavnatá a sladká. Kombinací rostlin se zde bojuje proti parazitům, jenom žádné herbicidy. O firmu se stará majitel Beppe se svou ženou, v sezoně přibírají pomocníka. Přes globálně přesycený trh zeleninou tato firma vzrůstá.
Restaurace Slow Food - kurz chutí a gastronomických tradic
SF restaurace Alberobello a Locorotondo byl kulinářský zážitek. Jídla jsou připravována s použitím sezonní čerstvé zeleniny, během večeře či při servírování se host dozví, co jí a co pije. Je tak zasvěcen do místní gastronomické kultury, tradic, surovin – většinou místních – a způsobu jejich zpracování. Každá návštěva restaurace SF nám posloužila jako přátelské popovídání s majitelem a kurz chutí a úpravy čerstvé sezonní suroviny. Poznali a ochutnali jsme plodiny, které jsme dosud znali z obrázků či literatury.
Měli jsme možnost porovnat jídla v restauracích SF i ostatních podnicích. Rozdíl byl hned poznat. Interiér může být od domácího prostředí rolnické hospůdky po elegantní restauraci, která má však příjemnou osobitou atmosféru, kde se host cítí příjemně. Domácí zemědělské plodiny se prezentují na menu v různých úpravách. Restaurace doporučované Slow Food měly hodně hostů, i když jsou kolikrát ukryté v malých městečkách
Na otázku jednoho z majitelů známé restaurace SF, čím se jeho kuchyně vyznačuje, odpověděl velmi prostě. “Přinášíme na stůl bohatství naší země. Musí být upraveno tak, aby vynikla jeho chuť, kvalita a čerstvost, za kterou sem jezdí hosté z celé Itálie i ze všech koutů světa, na což jsme patřičně pyšní.”
Seminářem jsme nehodnotili jen výrobky a chutě. Potěšili jsme oko architektonickým dědictvím UNESCO ve městě Alberobello i dalšími nádhernými místy jihoitalské Apulie. Srdce se zaradovalo z přátelského přijetí místních členů celosvětové rodiny jménem SLOW FOOD.
Seminář budeme pro další část členů opakovat v říjnu 2011.


























